womagis

Libro de la semana: Womagis o el poder de las palabras

Hay libros que te enganchan desde el primer momento por la historia, por los dibujos, por quién te lo cuenta… Pero hay otros con los que tienes un flechazo a primera vista, como si de un amor se tratase, y eso es lo que nos ha ocurrido en casa con Womagis, la primera publicación que se edita en 18 idiomas a la vez, escrita por Marta Villegas e ilustrada por Mónica Carretero.

Todo lo que lleve la palabra magia o derivados atrae la atención de Elena, así que no es de extrañar que cuando le hablé de Womagis se interesase rápidamente por este título. Pensé que retener una palabra tan nueva y diferente le iba a costar un poco, pero los niños son esponjas y, además, cuando le conté que estaba relacionado con el nombre de un mago ¡se le abrieron los ojos y las orejas!

Womagis es la historia de Olivia, una niña que crea su propio lenguaje con la ayuda del mago Womagis para conseguir un mundo lleno de amor y un lugar donde el odio quede desterrado para siempre. Para ello Olivia se ayuda de una pluma mágica con la que escribirá su propia vida con palabras que la ayuden a construir no a destruir. Sin duda, un relato que enseña a niños a mayores el poderoso valor de cada verbo, de cada sustantivo, de cada adjetivo…, en el fondo, de cada palabra que escribimos o que sale de nuestra boca.

womagis

La idea de este libro  (disponible en formato ebook o en papel a través de Amazon) surge de la propia experiencia de la autora, Marta Villegas, que vio cómo su sobrina crecía alejadada de sus raíces españolas y en un ambiente donde se hablaban distintas lenguas; una idea estupenda para aquellos niños como Olivia que están en un ambiente multicultural (padre y madre de distinta nacionalidad ambos y viviendo en un país con otra lengua diferente a la suya) o para aquellos que desean que sus peques conozcan otros idiomas y otras culturas.

Y es que Womagis, una publicación en 18 idiomas al mismo tiempo (alemán, árabe, chino, coreano, español, francés, griego, hebreo, hindi, holandés, inglés, italiano, japonés, portugués, suajili, sueco, turco y ruso), es un libro que incluye a todos, que celebra la diferencia y permite que el multiculturalismo se disfrute en cada uno como ciudadanos del mismo mundo, independientemente de dónde se provenga.

Y tú, ¿te atreves a ser un Womagis? Solo necesitas tener una pluma mágica (al final del libro te explican cómo hacerte una) y a crear palabras mágicas y llenas de amor.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *